Sad lige og rodede lidt rundt i nogle af de debatter der kører på Librarything, og så fandt jeg frem til en lille udveksling omkring det velkendte fænomen "mondegreens". Hvis det ord ikke lige får pæren over din glorie til at lyse, så er det jo altså betegnelsen for de der fejlhøringer vi kun kender ALT for godt, hvor man TROR man hører ét blive sunget, men i virkeligheden er det helt ved siden af. Jeg har i hvertfald selv et par (hemmeligholdte) eksempler fra dengang hvor jeg havde rigeligt med sangstemme, men knap så meget kendskab til engelsk. Men selv på muddersmålet kan det jo gå galt. I masser af år troede jeg fuldt og fast at man sang "så går ungdom til lands, sankte Hans, sankte Hans", mens jeg for mit indre blik så en horde af vandrende ungdommere marchere udover stepperne.
Men lad det nu ligge. Her er en kreativ videokreation fra en person der har moret sig med at "mishøre" et helt nummer af mit rollespilsløbemusik, som en flabet kollega kaldte det forleden...
1 kommentar:
thebucketwoman.blogspot.ru är underbar. Det finns alltid alla de ideal info i idéerna om mina fingrar. Tack och fortsätt med ert goda arbete!
Send en kommentar